برامج وثائقية造句
造句与例句
手机版
- انتجت ثلاثة برامج وثائقية
我制作三部纪录片 - وبثت أيضا على التليفزيون برامج وثائقية عن الاتجار بالبشر.
我部还播出了反贩运人口的电视纪录片。 - إنتاج برامج وثائقية عن الأمم المتحدة (دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف)؛
y. 制作关于联合国的记实节目(联合国日内瓦新闻处); - وبثت قنوات تليفزيونية مثل هيئة الإذاعة الكينية برامج وثائقية تربط الدورة بأشرطة من مواقع موضوعية.
肯尼亚广播公司等电视台还播放各种纪录片,把论坛同当地实际情况联系起来。 - كما تم تدريب المهنيين المحليين ماليا وفنيا في البوسنة والهرسك لإنتاج برامج وثائقية تلفزيونية جيدة النوعية.
为了制作高质量的纪实电视片,已从财政和技术上培训了波斯尼亚和黑塞哥维那当地的专业人员。 - 161- وتُنتج وزارة الإعلام برامج وثائقية وبرامج سمعية بصرية للتوعية بالسلوكيات التمييزية التي تمارَس ضد هؤلاء السكان، والتي يجب القضاء عليها.
交通部制作了纪录片和音像节目,以提高人们在应当消除对这一群体的歧视问题的认识。 - أُنتِجت برامج وثائقية عديدة تتحدث عنه وعن أعماله منها برنامج قدمت فيه محطة تلفزيونية هندية صورة عن حياته ضمن ست شخصيات هندية بارزة.
关于他的生平和工作已经有大量文献,其中包括印度电视台制作的六位优秀印度人的简介。 - وقدمت المحكمة دعمها الكامل إلى منظمة إنترنيوز الإعلامية الدولية المستقلة لإنتاج برامج وثائقية عن العدالة في رواندا ما بعد الإبادة الجماعية.
本法庭充分支持国际独立媒体组织,国际新闻社制作关于种族灭绝事件后的卢旺达司法情况的纪录片。 - وقد خُصصت برامج وثائقية عديدة للحديث عن السيد باغواتي وأعماله؛ وهو بوجه خاص من بين ست شخصيات هندية قُدمّت صورة حية عنها في برنامج أخرجته محطة تلفزيونية هندية.
关于他的生平和工作已经有大量文献,其中包括印度电视台制作的六位优秀印度人的简介。 - 78- وتقوم القناة الأولى (التلفزيونية)، التابعة لهيئة الإذاعة الإسرائيلية، بانتظام بإنتاج وبث برامج وثائقية عن قضايا شتى تتعلق بحقوق الإنسان بصفة عامة بما في ذلك حقوق المرأة.
以色列广电总局第1频道(电视)定期制作和播出关于总体人权包括妇女权利各种问题的记录片。 - ولفتت برامج وثائقية تليفزيونية خاصة من إنتاج برنامج أعمال الأمم المتحدة للجماهير الشابة الانتباه إلى محنة فتيات الشعوب الأصلية والنساء ضحايا الألغام الأرضية.
联合国服务全球方案为年轻观众制作的特别电视纪录片使人们看到了本地年轻妇女和作为地雷受害者的妇女的境况。 - وتم أيضا في إطار برنامج التوعية، إضافة إلى المساعدة المستمرة المقدمة للصحفيين الروانديين، إنتاج برامج وثائقية باللغتين الفرنسية والإنكليزية ولغة كينيارواندا عن بعض القضايا المنجزة.
除一直向卢旺达记者提供援助外,还通过外联计划制作了有关一些审结案件的法文、英文和基尼亚卢旺达语的纪录片。 - وأسهم البرنامج الإعلامي إسهاما كبيرا أيضا في بناء القدرة في رواندا من خلال تنظيم زيارات إلى مقر المحكمة وعقد جلسات تدريب وإنتاج برامج وثائقية ومنشورات أخرى.
外联方案通过组织到法庭所在地进行访问,参观培训课程,并出版文件和其他出版物,极大促进了卢旺达的能力建设。 - فمثﻻ، سافرت سفيرة المودة اليابانية، كيكي كيشي وهي ممثلة وشخصية تلفزيونية معروفة، إلى السنغال ﻹنتاج ثﻻثة برامج وثائقية مدة كل منها ٣٠ دقيقة لثﻻث محطات تلفزيونية يابانية.
例如,日本演员和电视明星岸惠子担任亲善大使,前往塞内加尔为日本三家电视台制作三个长达30分钟的纪录片节目。 - وعندما تفطنت الشرطة إلى أن صحفيين اثنين كانا بصدد التصوير الفيديوي لما يجري عمدوا إلى مصادرة الأشرطة التي كانت تنطوي على برامج وثائقية أخرى معدة للتلفزيون الوطني البلجيكي.
据报告,当警察发现这两位记者对他们进行录像时,警察没收了这盘还录有比利时国家电视台其他新闻记实的录像带。 - صدرت سلسلة من 6 برامج وثائقية تلفزيونية ترمي إلى تسليط الضوء على أهمية الاتفاقية في مناحي الحياة اليومية وعلى ما يحدق بالنساء والرجال على السواء من تحديات.
制作了一个系列6部电视纪录片,突出《消除对妇女歧视公约》在日常事务和妇女和男子面临的各种挑战方面的重要性。 - واضطلع تلفزيون الأمم المتحدة بالتعاون مع العديد من هيئات الأمم المتحدة ومكاتبها، بتصوير البعثات إلى الشرق الأوسط وباكستان وجنوب أفريقيا وغرب أفريقيا لإنتاج برامج وثائقية تعالج القضايا ذات الصلة بعمل المنظمة.
联合国电视台与联合国各机构和办事处合作,在中东、南非和西非进行了拍摄,并制作了关于本组织工作有关问题的专题节目。 - ونظمت حكومات محلية مثل مقاطعة ألباي مؤتمرات تثقيفية بشأن المسائل المتصلة بالتكيف مع تغير المناخ، في حين شرعت المنافذ الإعلامية في تغطية أخبار تغير المناخ في الفلبين وإنتاج برامج وثائقية عن الأشكال التي يتخذها محليا.
阿尔拜省等地方政府组织了关于适应气候变化等问题的教育会议,而媒体则开始报道气候变化在菲律宾的表现形式并开始制作相关的纪录片。 - منحت سبع زمالات في مجالات التعليم والتنمية المجتمعية، والاتصالات (لإنتاج برامج وثائقية تلفزيونية)، والعلوم الحياتية، واحتفالات لمنح الجوائز بمقر اليونسكو، والترويج لإقامة الحوار بين الثقافات، بين عامي 2002 و 2005.
2002年至2005年,提供了七项研究金,涉及以下领域:教育与社区发展、传播(电视记录片制作)、生命科学、教科文组织总部颁奖仪式、推动和鼓励各文化之间的对话。 - ' ٦ ' توزيع برامج وثائقية إذاعية أسبوعية وشهرية وبرامج خاصة ومجﻻت إذاعية على محطات اﻹذاعة وعلى المؤسسات التعليمية المهتمة والمنظمات غير الحكومية في سلوفاكيا وسلوفينيا والنمسا وهنغاريا )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم في فيينا(؛
六. 每星期和每月向奥地利、匈牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚无线电台以及感兴趣的教育机构和非政府组织合作分发无线电纪实节目、专题节目和杂志(联合国维也纳新闻处);
- 更多造句: 1 2
如何用برامج وثائقية造句,用برامج وثائقية造句,用برامج وثائقية造句和برامج وثائقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
